Gamil Zirak

De Compendium Tolkien
Revisão de 21h54min de 2 de maio de 2024 por Projetotolkien (discussão | contribs)
Gamil Zirak
Anãos de Nogrod
"Gamil Zirak", por Lída Holubová
Informações Biográficas
Outros NomesO Velho
RaçaAnãos
PosiçãoFerreiro
LocalProvavelmente Nogrod
IdiomasKhuzdul e provavelmente Sindarin
Notável porSer o mestre do ferreiro Anão Telchar
Características Físicas
GêneroMasculino
GaleriaImagens de Gamil Zirak

Gamil Zirak foi um ferreiro Anão, mestre de Telchar de Nogrod.

História

Gamil Zirak, cognominado "o Velho"[1], foi mestre do ferreiro Telchar de Nogrod (criador de itens como o Elmo-de-dragão[2] e a espada Narsil[3]), e igualmente criador de muitas obras renomadas.

É dito que Thingol, rei dos Elfos-cinzentos de Beleriand, tinha em Menegroth profundos arsenais repletos de fartura de armas: metal trabalhado como escamas de peixe e reluzente como água ao luar; espadas e machados, escudos e elmos fabricados pelo próprio Telchar ou por seu mestre Gamil Zirak.[2]

Por ser o mestre de Telchar de Nogrod, é provável que Gamil Zirak também vivia naquele reino, embora isso não seja dito explicitamente. De igual modo, é provável que o ferreiro também falava a língua élfico-cinzenta, como era a moda dos Anãos das Montanhas Azuis[4].

Por viver nas Montanhas Azuis, Gamil Zirak certamente pertencia à casa anânica dos Firebeards ou dos Broadbeams.[5][Nota 1]

Etimologia e outros nomes

Gamil é uma palavra provavelmente Khuzdul, de significado desconhecido. Todavia, é de se considerar a grande similaridade de Gamil com o Nórdico Antigo gamall ("velho")[6], sendo possível que esta tenha sido a inspiração daquele nome anânico, já que Gamil Zirak era cognominado "o Velho" e não seria a primeira vez que um nome anânico tenha se originado de uma palavra nórdica anglicizada.

Zirak é uma palavra Khuzdul que podia significar "brilho"[7] ou "espinho"[8].

Notas

  1. Estes clãs anânicos são citados apenas em Os Povos da Terra-média (o 12.º volume da coleção A História da Terra-média), ainda não publicado no Brasil. Por esta razão, ambos os termos ainda não possuem uma tradução oficial em português.

Referências

  1. J.R.R. Tolkien. Christopher Tolkien (editor). Contos Inacabados (Índice Remissivo; *Gamil Zirak).
  2. 2,0 2,1 J.R.R. Tolkien. Christopher Tolkien (editor). Contos Inacabados (Primeira Parte: A Primeira Era; II. Narn i Hîn Húrin; A Partida de Túrin).
  3. J.R.R. Tolkien. O Senhor dos Anéis (As Duas Torres; Livro III; 6. O Rei do Paço Dourado)
  4. J.R.R. Tolkien. Christopher Tolkien (editor). O Silmarillion (Quenta Silmarillion; 10. Dos Sindar).
  5. J.R.R. Tolkien. Christopher Tolkien (editor). Os Povos da Terra-média (Parte Dois: Escritos Tardios; X. Dos Anãos e dos Homens)
  6. Geir T. Zoëga. A Concise Dictionary of Old Icelandic (gamall)
  7. Christopher Gilson (editor). Parma Eldalamberon XVII (Words, Phrases and Passages in Various Tongues in The Lord of the Rings, pp. 35-6)
  8. J.R.R. Tolkien. Christopher Tolkien (editor). A Traição de Isengard (VIII. O Anel Vai para o Sul; Notas; 22)