Hobbits: mudanças entre as edições
Sem resumo de edição |
(→Referências: Negrito no nome dos livros.) |
||
Linha 16: | Linha 16: | ||
'''Hobbit''' era o nome que o povo do Condado costumava dar a toda a sua gente. Os Homens os chamavam de '''Pequenos''' (inglês: ''halflings''), e os Elfos, de '''Periannath''' ("Os Pequenos"). | '''Hobbit''' era o nome que o povo do Condado costumava dar a toda a sua gente. Os Homens os chamavam de '''Pequenos''' (inglês: ''halflings''), e os Elfos, de '''Periannath''' ("Os Pequenos"). | ||
A origem da palavra hobbit não é conhecida ao certo, mas, ao que parece, ela foi inicialmente um nome dado especificamente para o clã dos Pés-Peludos e era uma forma degradada de uma palavra do [[inglês antigo]] (que [[J.R.R. Tolkien]] usava para representar a língua de Rohan): ''holbytla'', “escavador-de-tocas”<ref>[[J.R.R. Tolkien]]. [[O Senhor dos Anéis]] (Apêndices; F; I. Os Idiomas e Povos da Terceira Era)</ref>. Mais tarde o termo foi expandido para englobar todos os clãs. | A origem da palavra hobbit não é conhecida ao certo, mas, ao que parece, ela foi inicialmente um nome dado especificamente para o clã dos Pés-Peludos e era uma forma degradada de uma palavra do [[inglês antigo]] (que [[J.R.R. Tolkien]] usava para representar a língua de Rohan): ''holbytla'', “escavador-de-tocas”<ref>[[J.R.R. Tolkien]]. [[O Senhor dos Anéis|'''O Senhor dos Anéis''']] (Apêndices; F; I. Os Idiomas e Povos da Terceira Era)</ref>. Mais tarde o termo foi expandido para englobar todos os clãs. | ||
Em sua própria língua (westron), os Hobbits chamavam a si mesmos de '''Kuduk''' (a palavra também era usada pelo povo de Bri), que era derivado da palavra rohanesa (rohanês original, não o inglês antigo) '''''kûd-dûkan''''' (“habitante-de-toca”). Os outros povos falantes de westron usavam o termo '''banakil''' ("pequeno")<ref>[[J.R.R. Tolkien]]. [[O Senhor dos Anéis]] (Apêndices; F; II. Da Tradução)</ref>. | Em sua própria língua (westron), os Hobbits chamavam a si mesmos de '''Kuduk''' (a palavra também era usada pelo povo de Bri), que era derivado da palavra rohanesa (rohanês original, não o inglês antigo) '''''kûd-dûkan''''' (“habitante-de-toca”). Os outros povos falantes de westron usavam o termo '''banakil''' ("pequeno")<ref>[[J.R.R. Tolkien]]. [[O Senhor dos Anéis|'''O Senhor dos Anéis''']] (Apêndices; F; II. Da Tradução)</ref>. | ||
A maioria dos povos (que tinham conhecimento deles) chamavam os hobbits simplesmente de Pequenos. | A maioria dos povos (que tinham conhecimento deles) chamavam os hobbits simplesmente de Pequenos. | ||
== Referências == | == Referências == |
Edição das 20h20min de 29 de fevereiro de 2024
“Esta demanda pode ser tentada pelos fracos com a mesma esperança dos fortes. Porém assim costuma ser o curso dos feitos que movem as rodas do mundo: as mãos pequenas os fazem porque precisam, enquanto os olhos dos grandes estão alhures.”
- O Senhor dos Anéis (A Sociedade do Anel; Livro II; 2. O Conselho de Elrond)
Os Hobbits são uma raça de criaturas pequenas que viviam tipicamente no subterrâneo e há aqueles que acreditam que eles eram aparentados dos Homens em certa medida.
Eles não fizeram parte importante de qualquer das grandes políticas de Arda, salvo apenas durante a Guerra do Anel.
Origens
Os Hobbits surgiram nos Dias Antigos de Arda, a Primeira Era dos Filhos de Ilúvatar[1]. No entanto, nada se sabe a respeito de sua vida durante a Primeira Era, posto que os Hobbits eram um povo errante que não tinha o hábito de registrar por escrito sua própria história. O Quenta Silmarillion, que aborda a Primeira Era, é focado na história dos Elfos e até mesmo os Homens são raramente citados[2]. Devido a não terem tido nenhum papel importante durante a Primeira ou a Segunda Eras, os Hobbits não aparecem nessas histórias.
[...]
Etimologia, outros nomes e traduções
Hobbit era o nome que o povo do Condado costumava dar a toda a sua gente. Os Homens os chamavam de Pequenos (inglês: halflings), e os Elfos, de Periannath ("Os Pequenos").
A origem da palavra hobbit não é conhecida ao certo, mas, ao que parece, ela foi inicialmente um nome dado especificamente para o clã dos Pés-Peludos e era uma forma degradada de uma palavra do inglês antigo (que J.R.R. Tolkien usava para representar a língua de Rohan): holbytla, “escavador-de-tocas”[3]. Mais tarde o termo foi expandido para englobar todos os clãs.
Em sua própria língua (westron), os Hobbits chamavam a si mesmos de Kuduk (a palavra também era usada pelo povo de Bri), que era derivado da palavra rohanesa (rohanês original, não o inglês antigo) kûd-dûkan (“habitante-de-toca”). Os outros povos falantes de westron usavam o termo banakil ("pequeno")[4].
A maioria dos povos (que tinham conhecimento deles) chamavam os hobbits simplesmente de Pequenos.
Referências
- ↑ J.R.R. Tolkien. O Senhor dos Anéis (A Sociedade do Anel; Prólogo)
- ↑ J.R.R. Tolkien. Christopher Tolkien (Editor). O Silmarillion (Prefácio)
- ↑ J.R.R. Tolkien. O Senhor dos Anéis (Apêndices; F; I. Os Idiomas e Povos da Terceira Era)
- ↑ J.R.R. Tolkien. O Senhor dos Anéis (Apêndices; F; II. Da Tradução)