Anãos: mudanças entre as edições
Sem resumo de edição |
Sem resumo de edição |
||
| Linha 1: | Linha 1: | ||
[[Arquivo:Lída Holubová - The Treasures of Erebor.jpg|alt=Uma arte retratando um Anão desbravando Erebor.|miniaturadaimagem|"The Treasures of Erebor", por Lída Holubová]] | [[Arquivo:Lída Holubová - The Treasures of Erebor.jpg|alt=Uma arte retratando um Anão desbravando Erebor.|miniaturadaimagem|"The Treasures of Erebor", por Lída Holubová]] | ||
Os '''Anãos''', ou '''Khazâd''' em sua própria língua, eram uma das três principais raças pensantes de [[Arda]], considerados "filhos adotivos" de [[Ilúvatar]]. | Os '''Anãos''', ou '''Khazâd''' em sua própria língua, eram uma das três principais raças pensantes de [[Arda]], considerados os "filhos adotivos" de [[Ilúvatar]]. | ||
Eles eram na maior parte uma raça rija e obstinada, secreta, laboriosa, que guardava a lembrança das injúrias (e dos benefícios), apreciadores da pedra, das gemas, e das coisas que assumem forma sob as mãos de artífices. <ref name=":0">[[J.R.R. Tolkien]]. '''[[O Senhor dos Anéis]]''' (Apêndices; F; I. Os Idiomas e Povos da Terra-média).</ref> | Eles eram na maior parte uma raça rija e obstinada, secreta, laboriosa, que guardava a lembrança das injúrias (e dos benefícios), apreciadores da pedra, das gemas, e das coisas que assumem forma sob as mãos de artífices. <ref name=":0">[[J.R.R. Tolkien]]. '''[[O Senhor dos Anéis]]''' (Apêndices; F; I. Os Idiomas e Povos da Terra-média).</ref> | ||
== Origem == | |||
[...] | |||
== Clãs == | |||
* [[Barbas-longas]] | |||
* [[Barbas-de-fogo]] | |||
* [[Ancas-largas]] | |||
* [[Punhos-de-ferro]] | |||
* [[Barbas-rijas]] | |||
* [[Mechas-negras]] | |||
* [[Pés-de-pedra]] | |||
== Inimizade com outros povos == | == Inimizade com outros povos == | ||
| Linha 15: | Linha 28: | ||
''Dwarf'' ("Anão") é a tradução moderna de uma palavra desconhecida em [[westron]], a fala comum, e não era usada pelos personagens dentro do universo. | ''Dwarf'' ("Anão") é a tradução moderna de uma palavra desconhecida em [[westron]], a fala comum, e não era usada pelos personagens dentro do universo. | ||
Segundo [[J.R.R. Tolkien]], que era um linguista, o plural "histórico" de ''Dwarf'' deveria se''r Dwarrows'' ou ''Dwerrows'', mas, em sua época, o plural reconhecido como correto pela gramática era ''Dwarfs''. | Segundo [[J.R.R. Tolkien]], que era um linguista, o plural "histórico" de ''Dwarf'' deveria se''r Dwarrows'' ou ''Dwerrows'', mas, em sua época, o plural reconhecido como correto pela gramática e dicionários era ''Dwarfs''. Tolkien, no entanto, optou por se utilizar em seus livros do plural incorreto ''Dwarves'', que, embora não fosse reconhecido pelo dicionário (em sua época), se assemelha ao plural de algumas outras palavras inglesas que são terminadas em F (''Elf > Elves''; ''Half > Halves''; ''Knife > Knives'', etc.). Assim, a palavra causava estranheza para os leitores ingleses, mas não soava totalmente alienígena. Atualmente, devido à grande influência das obras de Tolkien na cultura popular, ''Dwarves'' passou a ser reconhecido nos dicionários como uma variante de ''Dwarfs''<ref group="Notas">Para pessoas com nanismo, o plural correto continua sendo "Dwarfs", embora "people with dwarfism" e "little people" sejam mais usados.</ref>. | ||
Tolkien, no entanto, optou por se utilizar em seus livros do plural incorreto ''Dwarves'', que, embora não reconhecido | |||
Segundo Tolkien, o uso do plural incorreto ''Dwarves'' foi feito para | Segundo Tolkien, o uso do plural incorreto ''Dwarves'' foi feito para [...]. | ||
Apesar de o uso do plural incorreto ''Dwarves'' ter sido proposital, Tolkien mais tarde se arrependeu, dizendo que preferiria ter usado o plural histórico ''Dwarrows''. | Apesar de o uso do plural incorreto ''Dwarves'' ter sido proposital, Tolkien mais tarde se arrependeu, dizendo que preferiria ter usado o plural histórico ''Dwarrows''. | ||
| Linha 28: | Linha 39: | ||
=== Tradução === | === Tradução === | ||
No Brasil, '''Dwarf''' foi traduzido como '''Anão''' tanto pela [[Martins Fontes]] (WMF) quanto pela [[HarperCollins Brasil]] (HCB). Em Portugal, ... | No Brasil, '''Dwarf''' foi traduzido como '''Anão''' tanto pela [[Martins Fontes]] (WMF) quanto pela [[HarperCollins Brasil]] (HCB). Em Portugal, [...] | ||
No Brasil, '''Dwarves''' foi traduzido como '''Anões''' | No Brasil, '''Dwarves''' foi traduzido como '''Anões''' pela WMF e como '''Anãos''' pela HCB, que tentou emular o uso pelo autor do plural incorreto Dwarves. Em Portugal, [...] | ||
No Brasil, '''Dwarrows/Dwerrows''' foi traduzido como ... pela WMF e como '''Ananos''' pela HCB. Em Portugual, ... | No Brasil, '''Dwarrows/Dwerrows''' foi traduzido como [...] pela WMF e como '''Ananos''' pela HCB. Em Portugual, [...] | ||
== Referências == | == Referências == | ||
Edição das 11h55min de 6 de novembro de 2025

Os Anãos, ou Khazâd em sua própria língua, eram uma das três principais raças pensantes de Arda, considerados os "filhos adotivos" de Ilúvatar.
Eles eram na maior parte uma raça rija e obstinada, secreta, laboriosa, que guardava a lembrança das injúrias (e dos benefícios), apreciadores da pedra, das gemas, e das coisas que assumem forma sob as mãos de artífices. [1]
Origem
[...]
Clãs
Inimizade com outros povos
Elfos
...
Homens
Não havia grande apreço entre os Éothéod e os Anãos.[2] Porém, os Anãos não são maus por natureza, e poucos jamais serviram ao Inimigo de livre vontade. As histórias contados pelos Homens, que vilanizavam os Anãos, não são verdadeiras, pois os Homens de outrora só cobiçavam sua fortuna e o trabalho de suas mãos, motivo pelo qual houve uma inimizade entre as raças.[1]
Etimologia e outros nomes
Dwarf ("Anão") é a tradução moderna de uma palavra desconhecida em westron, a fala comum, e não era usada pelos personagens dentro do universo.
Segundo J.R.R. Tolkien, que era um linguista, o plural "histórico" de Dwarf deveria ser Dwarrows ou Dwerrows, mas, em sua época, o plural reconhecido como correto pela gramática e dicionários era Dwarfs. Tolkien, no entanto, optou por se utilizar em seus livros do plural incorreto Dwarves, que, embora não fosse reconhecido pelo dicionário (em sua época), se assemelha ao plural de algumas outras palavras inglesas que são terminadas em F (Elf > Elves; Half > Halves; Knife > Knives, etc.). Assim, a palavra causava estranheza para os leitores ingleses, mas não soava totalmente alienígena. Atualmente, devido à grande influência das obras de Tolkien na cultura popular, Dwarves passou a ser reconhecido nos dicionários como uma variante de Dwarfs[Notas 1].
Segundo Tolkien, o uso do plural incorreto Dwarves foi feito para [...].
Apesar de o uso do plural incorreto Dwarves ter sido proposital, Tolkien mais tarde se arrependeu, dizendo que preferiria ter usado o plural histórico Dwarrows.
A popularização das obras de Tolkien fez com que o plural incorreto Dwarves passasse a ser reconhecido nos dicionários ingleses, embora o plural correto Dwarfs ainda seja priorizado na gramática.
Os Anãos também eram chamados Naugrim, o Povo Mirrado, e Gonnhirrim, Mestres de Pedra, na língua élfico-cinzenta.[3]
Tradução
No Brasil, Dwarf foi traduzido como Anão tanto pela Martins Fontes (WMF) quanto pela HarperCollins Brasil (HCB). Em Portugal, [...]
No Brasil, Dwarves foi traduzido como Anões pela WMF e como Anãos pela HCB, que tentou emular o uso pelo autor do plural incorreto Dwarves. Em Portugal, [...]
No Brasil, Dwarrows/Dwerrows foi traduzido como [...] pela WMF e como Ananos pela HCB. Em Portugual, [...]
Referências
- ↑ 1,0 1,1 J.R.R. Tolkien. O Senhor dos Anéis (Apêndices; F; I. Os Idiomas e Povos da Terra-média).
- ↑ J.R.R. Tolkien. O Senhor dos Anéis (Apêndices; A. Anais dos Reis e Governantes; II. A Casa de Eorl)
- ↑ J.R.R. Tolkien. Christopher Tolkien (editor). O Silmarillion (Quenta Silmarillion; 10. Dos Sindar)
Erro de citação: Existem marcas <ref> para um grupo chamado "Notas", mas nenhuma marca <references group="Notas"/> correspondente foi encontrada
